- blow
- blow [bləʊ](verb: preterite blew, past participle blown)1. nouna. ( = impact) coup m ; (with fist) coup m de poing• to come to blows en venir aux mains• to soften the blow amortir le chocb. ( = sudden misfortune) coup m (dur)• it was a terrible blow for them cela a été un coup terrible pour eux2. transitive verba. [wind] [+ ship] pousser ; [+ leaves] faire voler• the wind blew the ship off course le vent a fait dévier le navire de sa route• the wind blew the chimney down le vent a fait tomber la cheminée• the wind blew the door open/shut un coup de vent a ouvert/fermé la porte• it was blowing a gale le vent soufflait en tempêteb. to blow one's nose se moucher• to blow smoke in sb's face souffler la fumée à la figure de qn ; (US figurative) induire qn en erreurc. [+ bubbles] faire ; [+ glass] souffler• to blow a kiss envoyer un baiserd. [+ trumpet, horn] souffler dans• the referee blew his whistle l'arbitre a sifflé• to blow one's own trumpet or horn (US) se faire mousser (inf)e. ( = destroy) [+ safe] faire sauter• to blow a tyre [driver, vehicle] crever• to blow one's top (inf) piquer une crise (inf)• that blew the lid off the whole business (inf) c'est ce qui a fait découvrir le pot aux roses• the whole plan has been blown sky-high (inf) tout le projet a volé en éclats• it blew my mind (inf!) ça m'en a bouché un coin (inf)• blow the expense! (inf!) au diable la dépense !f. ( = spend extravagantly) [+ wages, money] (inf) claquer (inf)g. ( = spoil) [+ chance] (inf) rater• he blew it il a tout fichu en l'air (inf)3. intransitive verba. [wind] souffler• the wind was blowing hard le vent soufflait très fort• to see which way the wind blows regarder de quel côté souffle le vent• the government has been blowing hot and cold on this issue le gouvernement souffle le chaud et le froid sur ce problèmeb. ( = move with wind) the door blew open/shut un coup de vent a ouvert/a fermé la portec. [whistle] retentir• when the whistle blows au coup de siffletd. [person] to blow on one's fingers souffler dans ses doigtse. [fuse, light bulb] sauter ; [tyre] éclater4. exclamation(inf) zut ! (inf)5. compounds► blow-dry noun brushing m transitive verb• to blow-dry sb's hair faire un brushing à qn ► blow-up noun ( = enlargement) agrandissement m adjective [mattress, toy] gonflable► blow away (inf!) separable transitive verb( = kill) descendre (inf) ; ( = surprise) sidérer► blow down1. intransitive verb[tree, fence] être abattu par le vent2. separable transitive verb[wind] faire tomber► blow off1. intransitive verb[hat] s'envoler2. separable transitive verb[+ hat] emporter► blow out1. intransitive verb[tyre] éclater2. separable transitive verba. [+ candle] souffler• the storm blew itself out la tempête a fini par s'apaiserb. to blow sb's brains out faire sauter la cervelle à qn► blow over1. intransitive verb[storm, dispute] se calmer2. separable transitive verb[+ tree] renverser► blow up1. intransitive verba. [bomb] exploser• his allegations could blow up in his face ses allégations pourraient se retourner contre luib. [storm] se préparerc. (with anger, indignation) (inf) exploser (inf)d. [affair, crisis] se déclencher2. separable transitive verba. [+ mine, building, bridge] faire sauterb. [+ tyre] gonflerc. [+ photo] (inf) agrandir* * *[bləʊ] 1.noun1) (stroke) coup m
killed by a blow to the back of the head — tué d'un coup derrière la tête
to come to blows — en venir aux mains (over au sujet de)
to strike a blow for — fig frapper un grand coup pour [freedom, rights]
2) fig (shock, knock) coup mto be a blow — être un coup terrible (to something porté à quelque chose; to, for somebody pour quelqu'un)
3)2.to give one's nose a blow — se moucher
transitive verb (prét blew; pp blown)1) [wind]to blow something out of — faire voler quelque chose par [window]
the wind blew the door shut — un coup de vent a fermé la porte
to be blown off course/onto the rocks — être dévié/poussé sur les rochers par le vent
it's blowing a gale — il y a de la tempête
2) faire [bubble, smoke ring]; souffler [glass]to blow somebody a kiss — envoyer un baiser à quelqu'un
3)to blow one's nose — se moucher
4) gen, Music souffler dans [trumpet, whistle]5) [explosion] provoquer [hole] (in dans)to be blown to pieces ou bits by — être réduit en poussière par
6) Electricity, Technology faire sauter [fuse, gasket]; griller [lightbulb]7) (colloq) (spend) claquer (colloq) [money] (on dans)8) (colloq) (expose) faire tomber [cover]9) (colloq) (make a mess of)to blow it — tout ficher en l'air (colloq)
3.to blow one's chances — ficher ses chances en l'air (colloq)
intransitive verb (prét blew; pp blown)1) [wind] souffler2) (move with wind)to blow in the wind — [leaves, clothes] voler au vent
3) [person] souffler (into dans; on sur)4) (sound) [whistle] retentir; [trumpet] sonner, retentir; [foghorn] rugir5) (break, explode) [fuse, gasket] sauter; [bulb] griller; [tyre] éclater•Phrasal Verbs:- blow in- blow off- blow out- blow up••to blow a fuse (colloq) ou a gasket (colloq) ou one's top (colloq) — piquer une crise (colloq)
it really blew my mind (colloq) ou blew me away! — (colloq) j'en suis resté baba (colloq)
English-French dictionary. 2013.